无标题太平广记里的故事No.61708219 返回主串
2024-03-20(三)14:23:53 ID:T6OLAko 回应
田布
唐田布,田悦之子也。元和中,尝过蔡比,路侧有草如蒿。茎大如指,其端聚叶,若鹪鹩巢在苇。折视之,叶中有小鼠数十,才若皂荚子,目犹未开,啾啾有声。(出《酉阳杂俎》)
【译文】
唐朝的田布,是田悦的儿子。元和年中,田布有一天路过蔡比,见路旁有一种草很像蒿子。草的茎有手指那么粗,它的顶端聚集着叶子,就像鹪鹩在芦苇上筑的巢。他把它折下来一看,叶子里裹着几十只小老鼠,才只像皂荚子那么个小不点,眼睛还没睁开,吱吱直叫。
出自太平广记雷雨山石草木卷
无标题无名氏No.61709077
2024-03-20(三)15:39:12 ID: T6OLAko (PO主)
梦草
汉武时,异国献梦草。似蒲。昼缩入地,夜若抽萌。怀其草,自知梦之善恶。帝思李夫人,怀之辄梦。(出《酉阳杂俎》)
【译文】
汉武帝的时候,外国献来一种草叫“梦草”。这种草像蒲。它白天缩进地里,夜晚才抽发出来。怀揣这种草睡觉,自己就能知道梦的好坏。汉武帝思念李夫人,怀揣这草就总能梦到她。
无标题无名氏No.61709217
2024-03-20(三)15:51:02 ID: T6OLAko (PO主)
椰子树
椰子树,亦类海棕。实名椰子,大如瓯盂。外有粗皮,如大腹子;次有硬壳,圆而且坚,厚二三分。有圆好者,即截开头,砂石摩之,去其皴皮,其烂斑锦文,以白金装之,以为水罐子,珍奇可爱。壳中有液数合,如乳,亦可饮之而动气。(原阙出处,今见《岭表录异》)
【译文】
椰子树,也像海棕树。果实名叫椰子,大如小盆。外边有一层粗皮,就像大腹皮。粗皮下是一层硬壳,光圆而坚硬,二三分厚。有圆而好的,就把头部截开,用沙石磨擦,去掉皴皮,蹭出斑斓的花纹,再用白银装饰一下,当水罐子用,珍奇而又可爱。壳中有液汁数盒,像乳汁,可以饮用,有提气的药效。
无标题无名氏No.61709220
2024-03-20(三)15:51:38 ID: T6OLAko (PO主)
段成式
段成式群从有言,少时尝毁鸟巢,得一黑石,大如雀卵,圆滑可爱。后偶置醋器中,忽觉石动。徐之,见有四足如綖。举之,足亦随缩。(出《酉阳杂俎》)
【译文】
段成式的众随从讲过,段成式小时候曾经毁掉一个鸟巢,从中得到一块黑色石头,像鸟蛋那么大,又圆又滑,很是可爱。后来偶然把这块小石子儿扔到装醋的坛子里,忽然发觉那石子儿会动。慢慢地,见它长出四条像皇冠飘带一样的腿来。把它举起来,四条腿也随之缩回去。
无标题无名氏No.61709225
2024-03-20(三)15:52:08 ID: T6OLAko (PO主)
玉龙膏
安南有玉龙膏,南人用之,能化银液。说者曰:“此膏不可持北来。苟有犯者,则祸且及矣。”大和中,韩约都护安南,得其膏。及还,遂持以归。人有谓曰:“南人传此膏不可持以北,而公持去。得无有悔于后耶?”约不听,卒以归焉。后约为执金吾。是岁京师乱,约以附会郑注,竟赤其族。岂玉龙膏之所归祸乎?由士南去者不敢持以北也。(出《宣室志》)
【译文】
安南有一种叫做玉龙膏的东西,南方人使用它,能把银子化成液体。说这事的人说:“这种药膏不可拿到北方来。如果有人违犯了,那么祸事就要发生了。”大和年间,韩约在安南做都护,得到了这种药膏。等到他任满要回去的时候,就要把这种药膏带回去。有人对他说:“南方人传说这种药膏不能拿到北方去,而你拿回去,只怕以后会后悔吧?”韩约不听,到底把药膏带回去了。后来韩约做了执金吾。这一年京城里发生了叛乱,韩约因为和郑注牵连到一起,竟被灭了族。敢情是玉龙膏给他带来的灾祸吧?从此以后,所有到南方去的人都不敢把玉龙膏带回北方来了。
无标题无名氏No.61709250
2024-03-20(三)15:53:49 ID: T6OLAko (PO主)
开元渔者
开元末,登州渔者,负担行海边。遥见近水烟雾朦胧,人众填杂,若市里者。遂前。见多卖药物,僧道尤众。良久呻,悉无所睹。唯拾得青黛数十,斗许大。亦不敢他用,而施之浮图人矣。(出《逸史》)
【译文】
开元末年,登州有个打鱼人,挑着担子走在海边上,远远望见近水处烟雾朦胧,乱哄哄地有许多人,就像一个市集似的。于是他就走上前去,看到那里多数都是卖药的,和尚道士特别多。其余他什么也没看到,只拾到几十块青黛,都像斗那么大。他也不敢做别的用,都施舍给和尚道士了。
无标题无名氏No.61709263
2024-03-20(三)15:54:43 ID: T6OLAko (PO主)
集翠裘
则天时,南海郡献集翠裘。珍丽异常。张昌宗侍侧,则天因以赐之。遂命披裘,供奉双陆。宰相狄仁杰,时入奏事。则天令升坐,因命仁杰与昌宗双陆。狄拜恩就局。则天曰:“卿二人赌何物?”狄对曰:“争三筹,赌昌宗所衣毛裘。”则天谓曰:“卿以何物为对。”狄曰,指所衣紫絁袍曰:“臣以此敌。”则天笑曰,卿未知。此裘价逾千金。卿之所指,为不等矣。”狄起曰:“臣此袍,乃大臣朝见奏对之衣;昌宗所衣,乃嬖幸宠遇之服。对臣此袍,臣犹怏怏。”则天业已处分,遂依其说。而昌宗心赧神沮,气势索寞,累局连北。狄对御,就脱其裘,拜恩而出。至光范门,遂付家奴衣之,促马而去。(出《集异记》)
【译文】
武则天的时候,南海郡献来一件集翠裘。此裘非常珍贵富丽。张昌宗侍奉在左右,武则天就把这件集翠裘赐给了他。然后就让他当面穿上,和她玩一种叫做“双陆”的赌博游戏。正赶上这时候宰相狄仁杰进来奏事,武则天就让狄仁杰和张昌宗玩一玩“双陆”。狄仁杰拜恩就座。武则天说:“你们两小赌什么东西?”狄仁杰回答说:“三局两胜,赌昌宗身上穿的这件皮袍子。”武则天又说:“你用什么东西相抵呢?”狄仁杰指了指自己身上穿的紫袍说:“我用这个。”武则天笑道:“你还不知道,他身上这件皮袍子价钱超过千金呢!可你那件,和它没法对等!”狄仁杰站起来说:“我这件袍子,是大臣朝对天子的衣服,高贵无价;而张昌宗的这件,只不过是受到宠幸的衣服。两件相对,我还不服气呢!”武则天因为已经把衣服给出去了,也就只好依他说。但是张昌宗却感到羞赧沮丧。所以他的气势不振,沉默无语,连连败北。到头来只好乖乖地脱下集翠裘交给狄仁杰。狄仁杰拜谢武则天离去。走到光范门,狄仁杰把集翠裘送给一个家奴穿上,策马而去。
无标题无名氏No.61709272
2024-03-20(三)15:55:14 ID: T6OLAko (PO主)
毒槊
南蛮有毒槊,无刃,状如朽铁。中人无血而死。言从天雨下,入地丈余,祭地方掘入。蛮中呼为铎刃。(出《酉阳杂俎》)
【译文】
南方有一杆有毒的长矛,没有开刃,样子就像朽烂的铁。人如果被它刺中,不出血就死。人们说这长矛是从天上掉下来的,扎进地里一丈多深,举行过祭祀的仪式才挖出来。当地少数民族称它为“铎刃”。
无标题无名氏No.61709284
2024-03-20(三)15:56:18 ID: T6OLAko (PO主)
曹真
寿春人曹真。出行野外。忽见坡下有数十钱。自远而来,飞声如铃。真逐之。入一小穴。以手掬之。可得数十而已。又舒州桐城县双戌港。有回风卷钱。经市而过。市人随攫其钱。以衣襟贮之。风入古墓荆棘中。人不能入而止。所得钱。归家视之。与常钱无异。而皆言亡八九矣。(出《稽神录》)
【译文】
寿春人曹真,正在野外行走,忽然看到坡下有几千钱从远处飞来,发出铃响一般的声音。曹真就去追赶那些钱。那些钱落入一个小小的地洞中。他用手往外抠钱,只弄到几十枚。另外,舒州桐城县双戌港,发生过旋风卷钱的事。风卷着钱从市场上掠过,市场上的人一齐跟着抓取风中之钱,用衣襟兜着。旋风进入古墓荆棘之中,人不能再追了,便停下来。回家一看,得到的钱与平常的钱没什么两样。但是大家都说钱少了百分之八九十。
无标题无名氏No.61709288
2024-03-20(三)15:56:44 ID: T6OLAko (PO主)
林氏
汀州有林氏,其先尝为郡守,罢任家居。一日,天忽雨钱,充积其家。林氏乃整衣冠,仰天而祝曰:“非常之事,必将为祸。于此速止,林氏之福也。”应声则止。所收已钜万,至今为富人云。(出《稽神录》)
【译文】
汀州有个姓林的人,他的先人曾经做过郡守,罢任以后一直在家里闲居。一天,天下的是钱雨,满地是钱。全家老老少少都往家里收钱,钱把家装满了。姓林的就整整衣冠仰天祷告说:“这是不正常的事,一定会带来灾祸的。现在赶快停止,就是林氏家族的福气啊!”钱雨应声而止。而他家收取的做已经巨万,至今还是富人。