《可怕的动物》翻译无名氏No.53614892 返回主串
2022-11-20(日)20:19:30 ID:cJFsEzd 回应
原作者:亨利·H·特里恩(写于1939年)
没有找到这本书的作者任何相关信息,也没有找到中译版,所以尝试自行翻译。如果有官方的翻译版本,请告诉我一声。
无标题无名氏No.56240038
2023-03-16(四)21:03:40 ID: cJFsEzd (PO主)
鹬
一种普通的鸟,偶尔能被看到,但从未被捕捉到。大批眼光敏锐的年轻林务员、工程师、巡警、厨子、棒子工和重摇滚学徒已经反复地、小心地、勇敢地试图把一只鹬圈养起来,但即使队伍中老一辈人发出了大量的仔细的建议和指导,他们仍然没有取得成功。经验丰富的樵夫很少尝试这样做;他可能因为太泄气了而不愿意再试一次。但他经常愿意和狩猎队一起旅行,只是为了看看会发生什么,或者偶尔提供一些建议。
许多年前,我参加了一次猎鹬活动。有一次我很清楚地看到一只鹬飞到了我小心翼翼地拿着的袋子附近。我没能抓到那个小家伙,但我确实有时间研究了一下他,而且我发现我的观察结果与从霍华德·加德纳先生那里收到的一份详细报告非常吻合。以下是摘要。
一种有着奇妙色彩的鸟:绿色、蓝色、粉色,到处还闪烁着金色的光芒。既有皮毛也有羽毛,皮毛的一面在里面,像穆杰基维斯*那样。直立,约17厘米。双腿直立,但有第三条腿在稍靠后的位置,用于维持平衡或起跑。如果缺少这条额外的腿,就会导致永久的失去平衡。它的眼睛发出持续的硫磺光,偶尔会发出小火花。一个瞳孔是垂直的,一个是水平的,眨眼交替进行,让鹬鸟始终保持警惕。它那尖钩状的小喙长在一个齿轮状结构上,就像蒸汽铲一样。这样它就可以在不扭头的情况下捕捉昆虫。总而言之,这是一种非常有趣和难以捉摸的动物。
皮毛和羽毛的结合给了它在自然沼泽栖息地的理想保护壳。当鹬游泳时,脊状的羽毛向后折叠,形成一个非常光滑的表面,这将皮肤摩擦减少到最低限度。有了里面的皮毛,鹬就拥有了一件防水的皮毛衬里大衣。
*穆杰基维斯:奥吉布韦神话(北美原住民的神话故事)中的神灵
无标题无名氏No.56240125
2023-03-16(四)21:08:05 ID: cJFsEzd (PO主)
更正
>>No.53614963
>>No.53662759
前文提到过的“万火生猫”“旺普斯猫”均为“猫豹”
我之前没有留意到它有官方译名
此外,序言中提到的“交叉羽毛的斯尼”正确翻译为“鹬”