无标题无名氏No.56390224 只看PO
2023-03-24(五)07:53:20 ID:7LNGNfv 回应
重返未来1999集中串,来!
无标题无名氏No.57870805
2023-06-04(日)16:20:11 ID: fbTQMKI
>>No.57870682
对,原因就在于明明有更常用的词,却还是用林地
弧月的话,从神秘学翻译来解释确实解释得通
无标题无名氏No.57870817
2023-06-04(日)16:20:58 ID: uQYbFsS
>>No.57870735
但找个路人来路人会承认这是抄袭嫌疑吗?甚至压根就不会承认这二者像呀!
何况密教本身也产生了本土化翻译这一个过程,如果想要鉴别是否抄袭的话 可以拿英文原文来对比,排除本土化翻译产生的影响。
然后再在这个基础上把相似的部分拿去对比神秘学中的原型。
不然真的就是在凭空扯巨噬蠕虫、钻地魔虫还有沙虫之间的抄袭关系了,路人来了都觉得这三个里面肯定有抄, 实际上这三者都是源自死亡蠕虫的独立个体。
如果只看翻译的话,甚至会产生说克苏恩原型克苏鲁,实际上克苏恩的原型是永生之墓库苏恩,英文原名和克苏鲁是没有关系的,是翻译过程中本土化产生的偏差。
无标题无名氏No.57870830
2023-06-04(日)16:21:41 ID: uQYbFsS
>>No.57870805
不是,我的意思是那三个地形游戏里也出现了,不只有林地,还有密林,原野,林原( ゚∀。)7
无标题无名氏No.57870852
2023-06-04(日)16:22:38 ID: uQYbFsS
>>No.57870830
何况是因为我是MC玩家的原因吗?我觉得林地这个词明明非常常见( ゚∀。)7
无标题无名氏No.57870893
2023-06-04(日)16:24:56 ID: uQYbFsS
>>No.57870817
但是1999好像英文也不能说是本体( ゚∀。)7我的评价实在太难鉴别了,可能得译文和英文全部对比一遍(?)
或者从这些词的具体释义上辨别(?)( ゚∀。)7
无标题无名氏No.57870903
2023-06-04(日)16:25:33 ID: zlnhZEY
>>No.57870760
想了想还是多说一句吧,就是知道主角在演这件事后我更加感觉她演的好生硬,知道她一部分真实性格的玩家,特指我行吧,会感觉好突兀,当然用最爱的逻辑来说就是因为反派不够了解她能够靠打信息差这样骗过去,但这样子写这个情节还是给我一种“她演了,但是是设定里的演了,设定说演了就是演了”的感觉,我嘴笨,真的是怕了说一句被抓着回
无标题无名氏No.57870924
2023-06-04(日)16:26:45 ID: Ybep4c9
>>No.57869645
第四章出现过会长吧,感觉也没啥用| ω・´)
好像基金会幕后是一帮“白色房子”(我忘了原文怎么说了,总之是副会长看到白鸽跟着维尔汀之后说的)里的人
无标题无名氏No.57870932
2023-06-04(日)16:27:08 ID: fbTQMKI
>>No.57870817
我没有在说他确实抄了哎( ゚∀。)
我只是在讲嫌疑这两个字
路人不认为抄难道就能得出完没有抄的结论吗,世界上不只有路人一个群体
你所举的例子确实很明了,但我想说的就是1999和密教本土化后的文本有抄袭嫌疑
无标题无名氏No.57870955
2023-06-04(日)16:28:49 ID: uQYbFsS
>>No.57870893
如上所述
我不是想说他没抄,给他打保票。
只想说说1999抄袭的那肥哥们不能给出什么非常有力的证据,现在这些证据绝大多数基本上就好像是见蓝毛就说抄袭蕾姆(?),缺乏决定性证据啊!
一大半都能在现实神秘学中找到很确切的原因或者二者共同的原型,另外一些也能够从翻译上找到原因。
问题就在于密教和这玩意儿都跟现实里的神秘学有很多原型对应,很多基础的东西撞车是必然的,再加一轮密教的本土翻译,更容易撞车了( ゚∀。)7