回应模式 - No.64097827


No.64097827 - 婆罗门一


无标题无名氏No.64097827 只看PO

2024-10-17(四)09:33:54 ID:M9n22ec 回应

迷思:
吧唧为什么叫吧唧,就叫badge的意译徽章不行吗?叫吧唧会显得可爱吗?
绘柄又是什么东西?

无标题无名氏No.64183058

2024-10-25(五)10:13:09 ID: RRoS806

>>No.64097929
因为二次元钱好赚倒狗进来了

无标题无名氏No.64183095

2024-10-25(五)10:17:00 ID: Y05FTyL

感觉吧唧是日文片假名音译的

无标题无名氏No.64183102

2024-10-25(五)10:18:58 ID: 9ZYoolU

7万有点夸张了,感觉这个价格没准也是在炒而已,不过限量版徽章确实能炒到上万。至于炒嘛,任何东西都是能炒的,只要别违法就行。

我比较不理解的是,明明绝大多数二次元周边毫无创意,也不好玩,根本就是铁片、纸片、塑料片而已,为什么那么多人趋之若鹜?那种违反知识产权的小作坊倒是经常能产出一些价格实惠,又足够有趣的周边。

无标题无名氏No.64205313

2024-10-27(日)16:58:26 ID: psrDo16

单从翻译角度,这个译名很好地保持了日语原文的感觉

无标题无名氏No.64210308

2024-10-28(一)00:20:37 ID: VVx4UUr

又不是所有的都炒到7万,po能理解炒鞋居然不能理解炒谷吗( ゚∀。)

无标题无名氏No.64212670

2024-10-28(一)10:14:36 ID: uK02M9f

最近蓦然回首不是很火吗?然后我注意到很多观影团组织观影活动送各种小礼品,有多种称呼,包括“周边”“特典”“伴手礼”等,有哪些是直接从日语中拿过来的?

无标题无名氏No.64217241

2024-10-28(一)18:08:37 ID: nAukGJs

>>No.64205313
翻译了满屏的片假名( ゚ 3゚)