摘抄一段:
他们开始感到不舒服。他们不知道是什么困扰着他们。伊索尔德说——女孩比男孩更容易意识到发生了什么——“我认为这是爱(l'amour)。”但她说话含混不清。她说了“母亲”(la mère)吗?或者她说的是“大海”(le mer)?如果是大海,他们是晕船,还是这就是所谓的爱情?或者她说的是“死亡”(la mort)?
他们刚意识到发生了什么事,就在这时,本该确保伊索尔德和马克王喝下爱情魔药的侍女布兰娜意识到,她没有看好药水。她发现这对璧人喝了它,吓坏了。
她对特里斯坦说:“特里斯坦,你喝下了你的死亡!”
这是戈特弗里德版本中精彩的一幕。特里斯坦回答:“我不明白你的意思。如果你说的死亡是指我对伊索尔德的爱带来的痛苦,那是我命该如此。如果你说的死亡是指我将在世俗中遭受的惩罚,我接受它。如果你说的死亡是指永远在地狱里受诅咒,我也接受!”