写作绅士,读作丧尸 X岛揭示板
 首页版规 |用户系统 |移动客户端下载 | 丧尸路标 | | 常用图串及路标 | 请关注 公众号:【矛盾苇草】| 人,是会思考的芦苇
常用串:·豆知识·跑团板聊天室·公告汇总串·X岛路标

No.54465287 - 无标题 - 文学


回应模式
No.54465287
名 称
E-mail
标题
颜文字
正文
附加图片
•书虫专用版,欢迎咬文嚼字、评文推书
•今天的风儿好喧嚣
那边超市的薯片半价啦!
•本版发文间隔15秒。

无标题 无名氏 2022-12-29(四)17:05:01 ID:FzIPFZ6 [举报] [订阅] [只看PO] No.54465287 [回应] 管理
有什么适合系统入门亚瑟王传说的中文书籍吗?
无标题 无名氏 2024-03-10(日)10:20:44 ID:FzIPFZ6 (PO主) [举报] No.61567722 管理
howard pyle的还剑和送船,这段也很悲苦,贝狄威尔背着亚瑟王走出小教堂,在月光下来到海边的悬崖边,此时夜晚已经寒气逼人,他二人的呼吸在空气中显现出薄烟的痕迹,贝狄威尔的铁靴踩在岩石上发出声音,如同丧钟……他们的影子暗而模糊。三女王将亚瑟王抬上船,贝狄威尔站在岸边,看见亚瑟王枕在莫甘娜王后的膝上,脸色同灰烬一般苍白。他哭道:“我的大人,我的陛下,您要离开我了吗?接下来我怎么办呢?我将要孤苦伶仃地行走在敌人中间了。”亚瑟王睁开眼睛说:“贝狄威尔,我将去往阿瓦隆,而你要回到人间,把你在这里的所见所闻告诉人们。许多年之后我会回来,到那时战争将不复存在,随之而来的是和平与安宁。把这句话带回去吧,现在我要离开你了。永别了。”
收起 查看大图 向左旋转 向右旋转
无标题 无名氏 2024-03-26(二)22:48:35 ID:FzIPFZ6 (PO主) [举报] No.61802752 管理
PVC,巴乐米底之死
高文是真的很喜欢砍头( ゚∀。)
无标题 无名氏 2024-03-30(六)17:41:19 ID:v4J3SMc [举报] No.61850381 管理
(´゚Д゚`)厨力好强!插个眼回头推荐给喜欢圆桌的朋友(ゝ∀・)
收起 查看大图 向左旋转 向右旋转
无标题 无名氏 2024-03-31(日)04:42:57 ID:FzIPFZ6 (PO主) [举报] No.61857005 管理
斥巨资购入prose tristan的……一个缩略本!没有办法这套原文是法语,我毕生两大心愿一是lancelot-grail数字化二是prose tristan出英文全译本( ・_ゝ・)
无标题 无名氏 2024-03-31(日)04:46:31 ID:FzIPFZ6 (PO主) [举报] No.61857009 管理
我有点大受震撼因为我在reddit的亚瑟王传说板块刷到一个贴说兰斯洛特是ftm,我愿称之为洋人特色卖沟子文学,虽然lancelot-grail的兰斯洛特外貌确实是棕皮+红褐色头发+女人一样的手和脖子+大胸,但应该没有大到那种程度吧没有吧……( ゚∀。)
无标题 无名氏 2024-03-31(日)07:03:24 ID:FzIPFZ6 (PO主) [举报] No.61857194 管理
>>No.61802752
有没有一种可能就是从绿骑士城堡回来之后高文染上了砍头的爱好?他带人围杀拉姆莱克的时候砍了拉姆莱克的头,杀巴乐米底的时候他本来也想砍巴乐米底的头,但阿格规文劝了他一下,所以他就只是用剑把巴乐米底刺死了,而且史书上没有写过他不喜欢砍头
无标题 无名氏 2024-04-04(四)03:15:53 ID:FzIPFZ6 (PO主) [举报] No.61906004 管理
>>No.54528926
想起来了补充一下
“强壮的血依然,高地之心依然,我们在梦中见到赫布里底群岛”,这两句的来源是加拿大船歌,写的是航海远行移民到陌生土地的苏格兰高地人,除了这两句之外我觉得结尾也很好:

甘愿将鲜血如水一般奉献的心脏
在大西洋的咆哮声中强劲地搏动:
这些草地美丽广阔——这些树林苍劲雄伟;
但我们是被从祖先的土地上流放之人。
无标题 无名氏 2024-04-05(五)04:30:10 ID:FzIPFZ6 (PO主) [举报] No.61917372 管理
重温了一下某一段我忘了出处是哪的威尔士文本,大致内容是亚瑟派遣高文去调节特里斯坦和马克王关于伊索德的矛盾,特里斯坦一开始对高文有敌意,说了一些他手中有剑不畏惧亚瑟之类的话,但是高文把他哄好了( ´ρ`)这么萌呢
无标题 无名氏 2024-04-05(五)04:33:10 ID:FzIPFZ6 (PO主) [举报] No.61917380 管理
>>No.61081527
嗨呀我又来赛博斗蛐蛐了,今天翻了一下发现这个po还统计过高文和特里斯坦的战斗记录,他整理了帕西瓦尔第四续篇,海因里希的戈特弗里德续篇,prose tristan(这个没有英文全译本所以他用翻译软件看的),PVC,la tavola ritonda,亚死,Povest’ o Tryshchane,结果是特里斯坦赢了10次,平局和不确定结果的加起来两次,高文赢了0次。。。。高文啊。。。。。( ゚∀。)
收起 查看大图 向左旋转 向右旋转
无标题 无名氏 2024-04-05(五)18:08:44 ID:FzIPFZ6 (PO主) [举报] No.61922731 管理
分享图片
无标题 无名氏 2024-04-10(三)17:38:33 ID:FzIPFZ6 (PO主) [举报] No.61981706 管理
>>No.61857005
拿到了,打开发现这个内页是法语。。。。。。。。真给我干沉默了,为什么封面是英语但内页是法语啊我一个字都不认识( ・_ゝ・)
无标题 无名氏 2024-04-11(四)13:06:17 ID:FzIPFZ6 (PO主) [举报] No.61991604 管理
继续赛博斗蛐蛐,今天看reddit哥整理的兰斯洛特和特里斯坦的战斗记录,他做了帕西瓦尔第四续篇,Prose Tristan,La Tavola Ritonda,亚死,Quando Tristano e Lancielotto Combattettero al Petrone di Merlino,Povest’ o Tryshchane,Cuento de Tristan de Leonis,Libro del esforçado cauallero Don Tristan de Leonis,最终的结果是平局or不确定结果一共20次,兰斯洛特赢了3次,特里斯坦赢了6次,但鉴于Prose Tristan和La Tavola Ritonda是主体而且这两本都特别吹特里斯坦所以我觉得也不能纯看数字( ´ρ`)
无标题 无名氏 2024-04-25(四)17:30:02 ID:v4J3SMc [举报] No.62165066 管理
popo我想求一份上面有提到的电子版( ´ρ`)可以的话!
邮箱是1619515187@qq.com
₍₍(ง`ᝫ´ )ว⁾
无标题 无名氏 2024-04-27(六)06:02:06 ID:FzIPFZ6 (PO主) [举报] No.62182078 管理
>>No.62165066
附件过大所以只发了两本亚瑟王之死+永恒之王+凛冬王
顺便问一下这个邮箱是您本人的吗,我对这个号有印象,可以的话请通过一下我的好友申请( ゚∀。)
无标题 无名氏 2024-04-27(六)20:27:25 ID:v4J3SMc [举报] No.62188779 管理
>>No.62182078
谢谢po 是帮朋友留的( ゚∀゚)我去转告一下,他到假期才能看消息可能会有点延迟(*゚∇゚)
收起 查看大图 向左旋转 向右旋转
无标题 无名氏 2024-04-30(二)22:19:25 ID:FzIPFZ6 (PO主) [举报] No.62225948 管理
PVC,兰斯洛特梦见已死的崔斯坦被烈火焚烧
收起 查看大图 向左旋转 向右旋转
无标题 无名氏 2024-05-01(三)08:10:18 ID:FzIPFZ6 (PO主) [举报] No.62229227 管理
劳动节了劳动一下我把特里斯坦原典包大更新了,添加了两版La Folie Tristan和重要的意大利语原典Tavola Ritonda,把贝迪耶的重述也放进去了,排序大体是成书时间,这个包目前还缺少一部分西班牙语和意大利语文本比如Libro del esforçado cauallero Don Tristan de Leonis和Cuento de Tristan de Leonis因为没找到英译本,北欧那一片的也没有,如果我之后找到了会直接在这个链接里更新


链接:
https://pan.baidu.com/s/1V6wG0Xb1hXyXbMe7D9D70g?pwd=tlst 

提取码:tlst
收起 查看大图 向左旋转 向右旋转
无标题 无名氏 2024-05-01(三)08:10:56 ID:FzIPFZ6 (PO主) [举报] No.62229230 管理
这是简略目录
无标题 无名氏 2024-05-04(六)17:13:09 ID:FzIPFZ6 (PO主) [举报] No.62264146 管理
我曾经想了很久为什么宫廷版本和通俗版本对魔药之爱的态度是类似的(所有这些版本都认为是魔药之爱是罪),没想通,如果都是罪的话那通俗版本里魔药有时效这个设定就是无意义的,刚才灵光一现:或许不应该简单地理解为魔药之爱=罪,而是魔药之爱使他们犯罪,我以前开玩笑说特里斯坦年轻时是个正常人后来喝魔药把脑子喝坏了,现在我发现这不是玩笑因为服下魔药后特里斯坦的世界里就充斥着谎言和欺骗,他将自己和伊索德伪装成清白的,他假扮朝圣者,他对白手的伊索德甜言蜜语,以至于自己也死于白手的伊索德的谎言……金发的伊索德也是如此,她用布兰娜代替自己和马克同床(这是戈特弗里德版本里很著名的一句用黄铜代替黄金),神判时发伪誓,在大松树下和特里斯坦做戏问答,理解了这一点之后宫廷版本和通俗版本的区别就体现出来了,以埃尔哈特的版本为例,驱动特里斯坦行为的基本是“外因”,衔着头发飞来的燕子、爱尔兰的毒龙、以及爱情魔药,特里斯坦是无准备地被这些推着走的,而戈特弗里德的版本是“内因”,特里斯坦的行为是有准备有逻辑的,也就是宫廷版本更倾向于美化和洗白特里斯坦和伊索尔德的行为,这个我以前也说过就是戈特弗里德有一段写的是这对恋人在森林里的时候住在一个完美的圣洁的山洞里,嗯然后他们在如此圣洁的山洞里行通奸之事( ・_ゝ・)

UP主: