我曾经想了很久为什么宫廷版本和通俗版本对魔药之爱的态度是类似的(所有这些版本都认为是魔药之爱是罪),没想通,如果都是罪的话那通俗版本里魔药有时效这个设定就是无意义的,刚才灵光一现:或许不应该简单地理解为魔药之爱=罪,而是魔药之爱使他们犯罪,我以前开玩笑说特里斯坦年轻时是个正常人后来喝魔药把脑子喝坏了,现在我发现这不是玩笑因为服下魔药后特里斯坦的世界里就充斥着谎言和欺骗,他将自己和伊索德伪装成清白的,他假扮朝圣者,他对白手的伊索德甜言蜜语,以至于自己也死于白手的伊索德的谎言……金发的伊索德也是如此,她用布兰娜代替自己和马克同床(这是戈特弗里德版本里很著名的一句用黄铜代替黄金),神判时发伪誓,在大松树下和特里斯坦做戏问答,理解了这一点之后宫廷版本和通俗版本的区别就体现出来了,以埃尔哈特的版本为例,驱动特里斯坦行为的基本是“外因”,衔着头发飞来的燕子、爱尔兰的毒龙、以及爱情魔药,特里斯坦是无准备地被这些推着走的,而戈特弗里德的版本是“内因”,特里斯坦的行为是有准备有逻辑的,也就是宫廷版本更倾向于美化和洗白特里斯坦和伊索尔德的行为,这个我以前也说过就是戈特弗里德有一段写的是这对恋人在森林里的时候住在一个完美的圣洁的山洞里,嗯然后他们在如此圣洁的山洞里行通奸之事( ・_ゝ・)