无标题无名氏No.62373092
2024-05-13(一)19:23:52
ID: LnqS1i2
>>No.62371925
上海确实把包子叫馒头的,有个连锁早餐店叫巴比馒头的| ω・´)
无标题无名氏No.62373188
2024-05-13(一)19:30:44
ID: Sz0nKN6
翻译不是为了给人看的,是给本地人看的。
我觉得这是真理|-` )
无标题无名氏No.62374425
2024-05-13(一)21:14:04
ID: SYtpsMj
我小时候方言都是叫“肉馒头”“豆沙馒头”“菜馒头”,如果是里面没有馅的就叫“白馒头”。上大学了才发现原来大家更普遍的是把带馅的叫xx包子,没馅的叫馒头。
无标题无名氏No.62380554
2024-05-14(二)11:33:12
ID: 3Up0I2r
我看到中文里用日语词汇就会死,提名人形,人间,惑星,映画,腔内
无标题无名氏No.62382790
2024-05-14(二)15:12:51
ID: zEq84XX
这就不得不提唐扬鸡块了(`ε´ )
无标题无名氏No.62383606
2024-05-14(二)16:36:36
ID: tgMzENq
如果日语作为中文的方言,这么整我就没意见了( ゚∀。)
无标题无名氏No.62384563
2024-05-14(二)17:46:40
ID: RuGU3kQ
>>No.62382790
日本:唐扬鸡块
中国:日式炸鸡
无标题无名氏No.62393183
2024-05-15(三)10:43:06
ID: 5ILymBe
>>No.62382790
那这样子我还要补充个放题和定食(`ヮ´ )
无标题无名氏No.62393354
2024-05-15(三)10:55:12
ID: SiyUTTi
>>No.62384563
恰当(=゚ω゚)=bbb