“首先,《【法语书名】》上对【法语单词】的描述是【一长段法语句子】,而不是资料中的【古英语单词】,它们虽然都用于形容气味,但不完全一样——实际上是相当不同。而且,”发觉到对方争辩的意图,深红举起一只手并抬高声线来强行阻止,“既然你阅读过《【法语书名】》,那你理应知道【法语单词】的习性是居住在地下并昼伏夜行,而不是海岸边。这些资料上描写的村民习俗也不符合昼伏夜出这一点。”
“最后,【法语单词】的混血后代很少会在暴露在世俗的视野中,他们会更多地表现出对梦境或类似事物的兴趣,这一点也与这些手稿不符——”
听到这里,亨特还是激动地打断了她的话:“但这张笔记的确提到了梦境!”壮年男人猛地从底下抽出一张资料,用力拍在桌面上。“上面写着一个村民自称会在梦里见到——”
“这正是我刚才没说完的话。【法语单词】的混血后代会声称他们居住在梦境里,而不是做梦。”克里姆森的家主冷眼注视着情绪激动的员工,平静的声音中带着你从未听到过的冷漠,“怎么,你在读那本书的时候没看到吗?”
房间里陷入沉默。强壮的训犬师似乎突然冷静了下来,只是一个劲来回翻看那些资料。你开始考虑说点什么来缓解尴尬,但这时候插话真的不会导致气氛变得更尴尬吗?感觉他们刚才好像遗忘了你的存在……
·介不介意讲解一下你们刚才的议题?请原谅,我在大学里学习的外语不是法语……
·尝试自己搞明白他们刚才都在说些什么(外语能力检定。第一外语默认能力为6,第二外语默认能力为4。母语默认为英语能力8,古英语视为困难难度。)
·实际上,我有一点想法……(自定义内容)
·自定义