回应模式 - No.62745505


No.62745505 - 文学


无标题无名氏No.62745505 只看PO

2024-06-13(四)21:26:54 ID:TDVlW8A 回应

我一怒之下于是怒了一下,决定开一个鶸智翻译和鶸智论文吐槽串

译者,你为什么一定要把外文诗中的heaven翻译成天庭?这一下子我全自动脑补出了玉皇大帝太白金星七仙女弼马温,都在云端上冲我招手

Tips无名氏No.9999999

2099-01-01 00:00:01 ID: Tips

(`ヮ´ )

无标题无名氏No.64078831

2024-10-15(二)14:25:58 ID: TDVlW8A (PO主)

>>No.64033749
给肥哥们推荐这个公众号(`ヮ´ )
收录了很多现代人对古籍的搞笑断句、雷人注释、魔幻翻译

无标题无名氏No.64078951

2024-10-15(二)14:38:02 ID: Ojw2Cwf

gkdgkd・゚( ノヮ´ )

无标题无名氏No.64079156

2024-10-15(二)14:58:03 ID: GpEqbb1

・゚( ノヮ´ )bbbbbbbbbb

无标题无名氏No.64099041

2024-10-17(四)11:46:28 ID: TDVlW8A (PO主)

插播一则智能推荐( ゚∀。)
我只想搜个题目,这给我干到哪里去了

无标题无名氏No.64099156

2024-10-17(四)11:59:22 ID: q8E0rgi

>>No.64078831
看到了我最爱的公众号( ゚∀。)
伸脚指數.jpg

无标题无名氏No.64099743

2024-10-17(四)13:08:07 ID: aJm3cqo

>>No.64099041
(|||゚Д゚)

无标题无名氏No.64176997

2024-10-24(四)18:04:03 ID: TDVlW8A (PO主)

一篇24年的论文,作者认为,虽然沈约是齐梁的文坛盟主,但他的作品缺乏人民性,所以沈约不能称之为文学家,应该称之为文学能手或文学爱好者。

我认为,沈约的朋友王融号称“王元长凶贼自诒”,有才无德,也不能称之为文学家,应该称之为作死能手或作死爱好者。

我认为,沈约的朋友谢朓号称“谢玄晖侮慢见及”,有才无德,亦不能称之为文学家,应该称之为侮辱领域大神。

无标题无名氏No.64177170

2024-10-24(四)18:20:02 ID: UAuOBOm

>>No.64099041
这也是弱智翻译的一个侧面……
unitary matrix 在不同领域里能被翻译成酉矩阵/幺正矩阵;hermitian matrix 能被翻译成厄米矩阵/厄密矩阵/厄密特矩阵/埃尔米特矩阵……

无标题无名氏No.64177383

2024-10-24(四)18:47:37 ID: TDVlW8A (PO主)

>>No.64177170
还有生草的凸函数( ゚∀。)