写作绅士,读作丧尸 X岛揭示板
 首页版规 |用户系统 |移动客户端下载 | 丧尸路标 | | 常用图串及路标 | 请关注 公众号:【矛盾苇草】| 人,是会思考的芦苇
常用串:·豆知识·跑团板聊天室·公告汇总串·X岛路标

No.62745505 - 无标题 - 文学


回应模式
No.62745505
名 称
E-mail
标题
颜文字
正文
附加图片
•书虫专用版,欢迎咬文嚼字、评文推书
•今天的风儿好喧嚣
那边超市的薯片半价啦!
•本版发文间隔15秒。

收起 查看大图 向左旋转 向右旋转
无标题 无名氏 2024-06-13(四)21:26:54 ID:TDVlW8A [举报] [订阅] [只看PO] No.62745505 [回应] 管理
我一怒之下于是怒了一下,决定开一个鶸智翻译和鶸智论文吐槽串

译者,你为什么一定要把外文诗中的heaven翻译成天庭?这一下子我全自动脑补出了玉皇大帝太白金星七仙女弼马温,都在云端上冲我招手
Tips 无名氏 2099-01-01 00:00:01 ID:Tips超级公民 [举报] No.9999999 管理
( `д´)别再截老子图了!
收起 查看大图 向左旋转 向右旋转
无标题 无名氏 2024-06-14(五)01:28:41 ID:TDVlW8A (PO主) [举报] No.62748501 管理
这位论文作者是一名欧美汉学家,他注意到南北朝诗人谢庄体弱多病,所以把史书里谢庄的病症翻译成英文,寄给了自己当医生的朋友。

朋友(佛罗里达大学医学院紧急护理科主任大卫·J·奥班)答曰:
我无法在实际生活中检查这位病人,他最引人注意的症状是肿胀和呼吸急促……可以解释为有先天性的心脏病,而眼球感光能力与视力的下降可能是由于糖尿病或遗传性高脂血症。同时,可能会进一步引发暂时性的充血性心力衰竭(CHF)以及二级心肌病……以及腹水的积聚。这些病症,以及动脉硬化会导致最终的失明,或视网膜脱落……以及毛细血管疾病。谢先生可能最终死于多器官功能衰竭,慢性心力衰竭,肝充血以及末期肾病。”(1996年8月29日的信)。

汉学家,很神奇吧?
无标题 无名氏 2024-06-14(五)01:44:24 ID:TDVlW8A (PO主) [举报] No.62748651 管理
“在本诗的结尾,诗人突然称呼朋友为‘夫君’,把自己放在妻子的位置上,将赠别诗写成了闺怨诗”,有没有一种可能性,夫君是古人朋友之间的正常称呼呢?
无标题 无名氏 2024-06-14(五)11:45:26 ID:50QAI0W [举报] No.62751897 管理
σ`∀´)
无标题 无名氏 2024-06-14(五)16:29:44 ID:yUpOp2B [举报] No.62754633 管理
nature到底该译成自然还是人性?
无标题 无名氏 2024-06-17(一)08:18:36 ID:TDVlW8A (PO主) [举报] No.62782610 管理
>>No.62754633
不太懂这个゚Å゚ ) 
蹲一个懂行的肥哥解答゚ ∀゚)ノ
无标题 无名氏 2024-06-17(一)08:20:27 ID:TDVlW8A (PO主) [举报] No.62782624 管理
“史书写何逊八岁能赋诗,何逊集中可考的第一首诗是写给范云的,看来,这就是他八岁写的那一首诗”,看来,这篇论文就是作者的一年级课后作业。
无标题 无名氏 2024-06-17(一)08:37:50 ID:TDVlW8A (PO主) [举报] No.62782712 管理
“这首诗还未达到完全的情景交融,因为作者所写的是悲凉的思乡之情,而诗中景色却是春天,春天一般让人感觉非常愉快”,是的,春天是交配的季节
无标题 无名氏 2024-06-19(三)09:58:16 ID:DsaoXZX [举报] No.62807419 管理
>>No.62754633
我不太懂,但是nature在词义上是既有“自然界”又有“天性”的意思。
无标题 无名氏 2024-06-19(三)10:04:38 ID:tvLDdtn [举报] No.62807475 管理
・゚( ノヮ´ )乐死了,肥哥多来点
无标题 无名氏 2024-06-20(四)02:35:56 ID:TDVlW8A (PO主) [举报] No.62818494 管理
“何逊的诗,纯净,纯真,纯美,因为他有一颗孩童般的纯洁心灵。可惜生长南国的何逊见不到雪,否则,纯白的雪更符合他的心境”,可惜何逊不是藏族人,否则,丁真更符合他的心境
无标题 无名氏 2024-06-20(四)02:41:27 ID:TDVlW8A (PO主) [举报] No.62818524 管理
“古人云,何逊冲淡处往往有颜谢遗韵,可见何逊的诗风得谢朓和颜之推之长”,看来论文作者心目中“颜谢”不是指颜延之谢灵运,而是颜之推谢朓,那么我认为也可能是指颜良和谢逊,各抒己见嘛
无标题 无名氏 2024-06-20(四)02:51:22 ID:TDVlW8A (PO主) [举报] No.62818561 管理
汉学家论述:引人注目的是,诗人把自己比喻成了一双女士高跟鞋,以及一个发卡
吓得我瞄了眼原文:“簪履或存”

汉学家论述:发人深省的是,这位名士居然公然物化自己的儿子
吓得我瞄了眼原文:“真吾家千金也”
无标题 无名氏 2024-06-20(四)02:56:00 ID:TDVlW8A (PO主) [举报] No.62818565 管理
“‘要取洛阳人’,洛阳人,就是指名士,东晋谢安能作洛生咏,自此以后,人们就用洛阳人来指代这些风流名士”,原来如此,我看着鲍照的“会得两少妾,同是洛阳人”,陷入了沉思
无标题 无名氏 2024-06-20(四)03:21:51 ID:2cJ2RIT [举报] No.62818626 管理
σ`∀´) po多来点
无标题 无名氏 2024-06-20(四)03:28:09 ID:xVhxBIw [举报] No.62818645 管理
( ゚∀。)
无标题 无名氏 2024-06-20(四)06:41:14 ID:KJA9K7w [举报] No.62818927 管理
看头图以为是汉化组的日译中笑话
(゚Д゚≡゚Д゚)打扰了
无标题 无名氏 2024-06-20(四)22:57:01 ID:1drlzOd [举报] No.62828987 管理
・゚( ノヮ´ )
无标题 无名氏 2024-06-20(四)23:10:43 ID:ACuK5ug [举报] No.62829199 管理
太欢乐了・゚( ノヮ´ )
无标题 无名氏 2024-06-20(四)23:34:30 ID:iq8Et88 [举报] No.62829555 管理
・゚( ノヮ´ )

UP主: