写作绅士,读作丧尸 X岛揭示板
 首页版规 |用户系统 |移动客户端下载 | 丧尸路标 | | 常用图串及路标 | 请关注 公众号:【矛盾苇草】| 人,是会思考的芦苇
常用串:·豆知识·跑团板聊天室·公告汇总串·X岛路标

No.62745505 - 无标题 - 文学


回应模式
No.62745505
名 称
E-mail
标题
颜文字
正文
附加图片
•书虫专用版,欢迎咬文嚼字、评文推书
•今天的风儿好喧嚣
那边超市的薯片半价啦!
•本版发文间隔15秒。

收起 查看大图 向左旋转 向右旋转
无标题 无名氏 2024-06-13(四)21:26:54 ID:TDVlW8A [举报] [订阅] [只看PO] No.62745505 [回应] 管理
我一怒之下于是怒了一下,决定开一个鶸智翻译和鶸智论文吐槽串

译者,你为什么一定要把外文诗中的heaven翻译成天庭?这一下子我全自动脑补出了玉皇大帝太白金星七仙女弼马温,都在云端上冲我招手
收起 查看大图 向左旋转 向右旋转
无标题 无名氏 2024-07-10(三)12:39:55 ID:TDVlW8A (PO主) [举报] No.63036679 管理
>>No.63035853
感觉主要是选的这首诗太雷人了( ゚∀。)生僻字太多。

一去二三里就挺好,如果作者非要选“齐梁诗歌”的话,也可以选这种数名诗,提醒学生一行一行地计数(`ε´ )
无标题 无名氏 2024-07-13(六)21:36:51 ID:TDVlW8A (PO主) [举报] No.63073216 管理
明诗话全编十册本的断句质量太震撼了。

原文:刘裕九日游戏马台,令僚佐赋诗送孔靖,谢宣远曰blablabla
翻译:刘裕九日游览戏马台,让僚佐赋诗送别孔靖,谢宣远写诗说blablabla

这套书断句:刘裕九日游戏,马台令僚佐赋诗送孔靖谢宣远,曰blablabla
按他的理解:刘裕九日出去玩,马台让僚佐赋诗送别孔靖和谢宣远,说blablabla

原文:谢朓常见语曰:好诗圆美流转如弹丸
翻译:谢朓常对我说:好诗圆美流转像弹丸一样

这套书断句:谢朓常见,语曰:好诗!圆美流转如弹丸
按他的理解:谢朓经常看到,说:真是好诗!圆美流转像弹丸一样

原文:沈约出谓人曰:“此公护前,不让即羞死。”
翻译:沈约出去后对别人说:“萧衍这个人争强好胜,我不让着他,他就会很羞愤。”

这套书断句:沈约出谓人曰:“此公护前不让。”即羞死。
按他的理解:沈约出去后对别人说:“萧衍这个人争强好胜,不让着我。”说完就羞愤而死了。
无标题 无名氏 2024-07-13(六)21:39:12 ID:TDVlW8A (PO主) [举报] No.63073235 管理
>>No.63073216
还有“少陵夔州诗”,很明显就是指杜甫在夔州写的诗,结果他断句成“少陵、夔州诗”,可能他认为夔州和什么韦苏州、柳柳州一样是人名

还有“雪月”,联系上下文是指谢惠连《雪赋》和谢庄《月赋》,结果他断句成《雪月》,可能他认为有一篇赋叫《雪月赋》吧
无标题 无名氏 2024-07-19(五)04:02:31 ID:TDVlW8A (PO主) [举报] No.63132808 管理
“诗人清而不厚的诗风,是因为他人品不敦厚、积学不醇厚、措辞不朴厚、主题不鸿厚、文旨不渊厚”,论文作者的词汇量如此丰厚,想必是个厚道人呐
无标题 无名氏 2024-07-19(五)04:05:08 ID:TDVlW8A (PO主) [举报] No.63132814 管理
“经过考证,作者这篇文章的写作时间应该是在他生前”,要不然呢!
无标题 无名氏 2024-07-19(五)04:10:27 ID:TDVlW8A (PO主) [举报] No.63132828 管理
“诗人身上存在很多矛盾,内心高尚却又行为卑鄙,豪壮正义却又苟且自安,忠君爱国却又出仕敌国,孤傲不群却又孝慈两全,这就形成了他独特的矛盾人格”,论文作者和诗人有仇吧( ゚∀。)7”
无标题 无名氏 2024-07-19(五)04:15:28 ID:TDVlW8A (PO主) [举报] No.63132839 管理
“短短十句,厚重的历史感与紧迫的时代焦虑浑融一体,淡然隐逸的思想与积极进取的精神并行不悖”,这种诗歌赏析究竟是什么人在写啊( ゚∀。)
无标题 无名氏 2024-07-19(五)04:44:58 ID:NpUqpe2 [举报] No.63132888 管理
乐死了(`ヮ´ )
这种东西感觉还不如AI跑出来的大学期末论文呢
无标题 无名氏 2024-07-19(五)09:20:29 ID:iwjsQVJ [举报] No.63133722 管理
我导看我论文be like:
无标题 无名氏 2024-07-19(五)11:51:30 ID:ILz0bfd [举报] No.63135001 管理
>看存在与时间中译本,看到概念因缘
>不知道是什么,遂看注释:因缘-Bewandtnis,后者原意现状、事态
>还是不理解,遂看英译本:因缘-relevance
>( ˇωˇ)
看来我们的译者先生不太喜欢用比较平实的语言来表达原作者意思
无标题 无名氏 2024-07-21(日)21:50:55 ID:DMf3zFC [举报] No.63162085 管理
>>No.63132839
很担心写这段话时的精神状态( ゚∀。)
无标题 无名氏 2024-08-09(五)22:37:40 ID:TDVlW8A (PO主) [举报] No.63401181 管理
这篇论文对比了南朝琅琊王氏和陈郡谢氏的文学成就,理解作者很想让琅琊王氏获胜的心情,但倒也不必把太原王氏、东海王氏的诗人都偷偷摸摸塞到表格里凑数吧
无标题 无名氏 2024-08-09(五)23:32:41 ID:0GkOpSn [举报] No.63401931 管理
爱看
无标题 无名氏 2024-08-10(六)01:12:29 ID:TDVlW8A (PO主) [举报] No.63403203 管理
作者由明清人一句“水部blablabla”的诗话拓展开来,纵论明清对何逊的接受、何逊诗风的内涵、何逊的诗歌史贡献,洋洋洒洒数千字,唯一的缺陷是没发现原文的水部其实是指张籍。
收起 查看大图 向左旋转 向右旋转
无标题 无名氏 2024-08-10(六)01:21:34 ID:TDVlW8A (PO主) [举报] No.63403257 管理
>>No.63403203
顺便吐槽一下明清诗话,李太白、李供奉、李青莲、李翰林这些称呼都很好,但为什么有人管李白叫李长庚( ゚∀。)7”听到这三个字我只能想到太白金星。

当然可以说长庚和太白是同一颗星,按这个逻辑李白也可以称之为——拂晓明星路西法!
无标题 无名氏 2024-08-12(一)07:42:51 ID:50QAI0W [举报] No.63424153 管理
>>No.63403257
・゚( ノヮ´ )
无标题 无名氏 2024-08-14(三)23:23:14 ID:qjC3tNS [举报] No.63454486 管理
>>No.62818561
千金是女儿吧
作者物化女性太过分了
Σ( ゚д゚)超时空拳
无标题 无名氏 2024-08-16(五)22:41:12 ID:HnU9YbW [举报] No.63476374 管理
・゚( ノヮ´ )好多写论文的绝望文盲
收起 查看大图 向左旋转 向右旋转
无标题 无名氏 2024-10-07(一)22:18:39 ID:TDVlW8A (PO主) [举报] No.64003650 管理
用有道翻译看俄语论文,这个“我一直害怕我不是直的”真绷不住了( ゚∀。)

UP主: