回应模式 - No.62987517


No.62987517 - 文学


无标题无名氏No.62987517 只看PO

2024-07-05(五)18:39:04 ID:rChLf86 回应

po作为民间训诂爱好者,已不满足于词源探索,还喜欢搞点私人解释与赞叹,以及勾连遥远的联想。我把这种行为叫做烛词,在黑暗广阔的洞穴中,秉一小烛,探索古代壁画的肌理纹路,如此勾勒出汉语角落的轮廓。总之,在文学版试水一番。

Tips无名氏No.9999999

2099-01-01 00:00:01 ID: Tips

( 」゚Д゚)」< IOS另一个客户端【霞岛】测试啦!串号>>No.52940632

无标题无名氏No.62987535

2024-07-05(五)18:41:06 ID: rChLf86 (PO主)

之前在综一发过一串,但比较随意,现在已沉,po把它当仓库用,储存零碎的想法和路标:62168384。本串当作精选。

无标题无名氏No.62987562

2024-07-05(五)18:43:09 ID: rChLf86 (PO主)

谈谈“影响”

这是个很常用的词,但拆成单个字后,影与响,似乎和“施加作用,提供变化的动力”的成词意思之间,关系不那么显然。

结合图片材料,这个词在古代的使用语境可以看出,其义通多端:呼应、模仿、踪迹,这些都是引申含义,而我们今天所使用的意义所承的直接意义,当属“影子和回声”。壁下投光,空谷传声,状似无形之间,完成了信息传递,结果也回返抵达,眼中之影,耳中之声。光的速度,声的速度,人与人之间,心领神会的速度。

这个比喻的内涵显然也是“模仿”之义的来源,只是站在受信传返的角度。究竟是发信施力呢,还是受信传返呢,想必这个词的语境流变是一个竞争过程。不过我想起一则论教育的优美比喻:“真正的教育是用一棵树去摇动另一棵树,用一朵云去推动另一朵云,用一个灵魂去唤醒另一个灵魂。”心灵之间的互动,“影响”一词也铭刻着这样的内涵,有风,而树云相动,有源,则光影声回,细细想来,诗意盎然。

无标题无名氏No.62987653

2024-07-05(五)18:52:54 ID: rChLf86 (PO主)

“影响”在仓库串首烛,此之二度提起,是因为在看精神分析的文本时,发现自我与他者的关系,竟然与影子和回声的施受有一丝类似。主体在他者中生成,是大他者的影子与回声,而又会反施回他者。影响的内涵十分深刻。

无标题无名氏No.62991453

2024-07-06(六)02:29:20 ID: WzUcWj6

>>No.62987653
双音词的广泛应用,使得影响一词的词义杂糅一气,各自突出的表现及原意被遗忘了,就像不会有人质疑妻子一词一般。可影与响的区分亦未到“食不语,寝不言”的程度。至少现在我们有言语和语言,却没有“响影”的说法,这可能也和中文语境下的感官功能的歧视有关:“眼见为实,耳听为虚”嘛(`ヮ´ )

而您提到的关于影子和回声的施受与精神分析的关系更为独到。但请容我提出对主体与大他者之间影响的不同意见。

“影”在形意上可分为三个部分,一是象征太阳的“日”,二是象征建筑的“京”,三是起到指示作用的光线“彡”。援引拉康《电视》中的观点,在这三者的关系中,作为被注射的“京”显然不是大他者,而是一个对象,是主体就“彡”这个凝视关系中生成的他者。大他者扮演着的是引诱“彡”的“日”形象,故主体并非是大他者的影子与回响,在这三者的简单关系中太阳是不会有影子的,位于外太空准确来说是符号界的它冲不破这层障壁,真正完成这件事的正是主体本身。

至于“響”,希望能够原谅我暂时放弃回响一词,进一步引用古义,“鄉”代表二人对坐进宴举杯共饮,而音自然不难令人联想到席间觥筹交错的应酬场面话。之所以做这一层解读是因为几个月前综一一位肥哥的发言,他在串内抱怨出于自身工作的特殊性,日后必须饮酒,却没有意识到这个影响的施受都是自身,作为酒桌文化的大他者起到的只是幻见作用。

总之对语言中的理所当然提出异议是令人兴奋的,十分希望日后能看到po更多有趣的烛词释义。

无标题无名氏No.62993309

2024-07-06(六)11:54:16 ID: rChLf86 (PO主)

>>No.62991453
收到肥哥精神分析角度的充分解释和慷慨的肯定,一整天的愉快都流过来挂在po的嘴角,非常感谢!不由neta一番:7月6日夜半2:29,肥哥亦未寝,中间忘了,何处无影,何处无响,但少闲人如吾两人者耳(`ヮ´ )

首先就影响作为双音词所体现的汉语特质略作展开。汉语以不算多的音节总数,坚持着单音节语素的构成法,为了消除同音歧义而引入多种方法。其一是名词后缀,如肥哥所提到的“妻子”,也就是说我认为这里的“子”不是子女之意,而是如“桌子”、“曲子”这样的名词后缀。其二就是如“影响”的同义复指,而不同于“语言”、“明亮”这样单纯的明面同义而复指,“影响”是依靠诗意与隐喻的延展来作为规范,圆融下了此二者之本义相远,这是非常特别的。

其实这个语言学观点po也不能打完全的包票,启发来自一支视频,以外国人的视角重审中文造词法所遭遇的限制和应对创意,设若肥哥需要参考:https://b23.tv/T4VJSAy(已自查,符合b事量表(つд⊂)

肥哥对“影”的精神分析考察非常精彩,“響”的解释也十分有趣。作为符号的日,作为对象的建筑,作为主体生成过程的视线,非常精妙地诠释了“相对于主体的生成和存在而言,大他者总是一种先行的在场,同时又内置于主体性以及主体间性的结构之中”,po本来对这段的理解并不深刻,肥哥的解释水平很高超,使po的理解也加深了(=゚ω゚)=b拉康素来爱谈语言的隐喻性,作为远古象形遗存的汉语,用精神分析考察来还原其形象,有这样的原料和方法,对于精神分析和训诂这解释学都堪称知识生产的幸运。

最后po欢迎各种角度的讨论与挑战,我们分别秉烛,不期然间集结为炬。再次感谢肥哥充满激情的回复,po会尽力收集灵感点燃火烛(*´∀`)

无标题无名氏No.62993315

2024-07-06(六)11:55:11 ID: rChLf86 (PO主)

>>No.62993309
链接坏了(つд⊂)
https://b23.tv/T4VJSAy

无标题无名氏No.63028577

2024-07-09(二)17:30:35 ID: rChLf86 (PO主)

游与遊

这是一组在汉字简化过程中合并的字,而二字的通假其实从汉代就开始流行。在《辞源》对游的释义中已予说明:

>>No.63025599(“游”字)

遊字主要指人在大范围空间中的移动过程,诸如遊牧、遊侠,当以遊为本字,但也与游互通。倒是这个意义下的词语为遊所独占:

>>No.63025616

二字之间微妙的通感在于隐喻的延拓。如果将空间、大气想象为海,万物以息相吹,其运动形态便皆为游。如果将四方土地想象为海,人的运动便也为游。技术进步,人类探索太空,更是体会到了“遨遊”真意,失重而浮似流体之间。遊蜂与遊丝的至微至小之中,寄寓了汉字对自由的狂野想象和预言。

自由者自遊,天地为形,凭虚御风。

无标题无名氏No.63140236

2024-07-19(五)20:32:49 ID: rChLf86 (PO主)

一道痒痕

用痒组词:心痒,手痒,皮痒,技痒,摩皮擦痒……在电信号传递的生理反应中,汉语隐喻了诸多抽象的感受,或可说是一阵欲望发作,或可说是种种恼人但轻松的形象。而我更想主张,痒是自由的蠢蠢欲动。

我认为一个人的头脑活动能够发生三种时空的自由,记忆的自由表征过去,幻想的自由表征未来,而发生在当下的,便是由感受支配的痒与爽。心灵感受到窗外世界的呼唤,泛起阵阵心痒,这便是自由的发作。痒和爽,前者表征自由的蠢蠢欲动,后者表征自由的仿佛实现,仿佛实现,因为它不能实现为一种处境,只能体会它的暂态,只能勾勒它的侧面。

除了“爽”以外,痒还与“贱”保持着微妙的通感。手痒约等于手贱,皮痒亦然。可以理解为痒的发作可以引来两种后果,幸运的时候,挠到痒处,人爽得叹气,倒霉的时候,挠得头破血流,会自讨苦吃。痒了以后是自讨苦吃还是自讨爽吃?恐怕即使是同一件事,来自他人的评价和来自自己的感受也不一样,痒到自己身上便知道了,只看别人被不知其处的痒意搞得抓耳挠腮自然觉得可笑,便认为痒了以后就要自讨苦吃,这倒也不失为一道偈语,警人以自由的代价。

说这么多,考烛了痒、爽、贱,和自由的关系,最后发现仿佛获得了一豆小小的诗意,就作为本次烛词的结束吧:涟漪是池水的一道痒痕,自由是心灵的一道痒痕。

无标题无名氏No.63146737

2024-07-20(六)13:29:06 ID: DXtWklV